т
Параллельные Переводы
https://studyenglishwords.com/movie^oppecT-TaMn/25
Форрест Гамп
Hello. My name's Forrest. Forrest Gump. | Здравствуйте. Меня зовут Форрест. Форрест Гамп. |
Do you want a chocolate | Хотите шоколад? |
I could eat about a million and a half of these. | Я могу съесть полтора миллиона таких. |
My mama always said life was like a box of chocolates. | Мама всегда говорила, что жизнь похожа на коробку с шоколадом. |
You never know what you're gonna get. | Никогда не знаешь, какую вытащишь. |
Those must be comfortable shoes. | Это должно быть удобные туфли. |
I'll bet you could walk all day in shoes like that and not feel a thing. | Бьюсь об заклад, Вы можете весь день гулять в таких вот туфлях и ничего не будете чувствовать. |
I wish I had shoes like that. | Я хотел бы, чтобы у меня были такие туфли. |
My feet hurt. | У меня болят ступни. |
Mama always said there's an awful lot | Мама всегда говорила, что ужасно много |
you could tell about a person by their shoes: | можно сказать о человеке по его туфлям. |
where they're going, where they've been. | Куда он идет, где он был. |
I've worn lots of shoes. | У меня было много обуви. |
I bet if I think about it real hard, I could remember my first pair of shoes. | Если я постараюсь, то ,наверное, Я смогу вспомнить мою первую пару обуви. |
Mama said they'd take me anywhere. | Мама говорила, что в них я могу дойти куда захочу. |
She said they was my magic shoes. | Она говорила, что это волшебные туфли. |
All right, Forrest, you can open your eyes now. | Хорошо, Форрест, теперь открой глаза. |
Let's take a little walk around. | Давай совершим небольшую прогулку. |
How do those feel? | Что ты чувствуешь? |
His legs are strong, Mrs. Gump, | Его ноги очень сильные, миссис Гамп, |
as strong as I've ever seen, | самые сильные, которые я когда-либо видел. |
but his back is as crooked as a politician. | Но его спина кривая как политика. |
But we're gonna straighten him right up, now, aren't we, Forrest? | Но мы пытаемся выправить ее, не так ли, Форрест? |
Forrest! | Форрест! |
Now, when I was a baby, | Когда я был ребенком, |
Mama named me after the great Civil War hero, | мама назвала меня в честь великого Героя Гражданской Войны, |
General Nathan Bedford Forrest. | генерала Натана Бедфорта Форреста. Генерал Натан Бедфорт Форрест. |
She said we was related to him in some way. | Она говорила, мы были с ним как-то связаны. |
And what he did was, | Он был тем человеком, |