Zvezdnye voyny: Epizod 1 - Skrytaya ugroza

studyenglishwords.com

т

Параллельные Переводы

Шр5://51Муе^И5Ь-^М5.сот/тоу1е/Звёздные-войны-Эпизод-1/163

Звёздные войны: Эпизод 1 - Скрытая угроза

- Captain. - Yes, sir

Капитан. Да, сэр?

Tell them we wish to board at once.

Передайте, что мы желаем подняться на борт немедленно.

With all due respect...

Со всем почтением.

the ambassadors for the supreme chancellor wish to board immediately.

послы верховного канцлера желают подняться на борт немедля.

Yes, of course.

конечно.

As you know, our blockade is perfectly legal...

Как вам известно, наша блокада является совершенно законной...

and we'd be happy to receive the ambassadors.

и мы с радостью примем послов.

I'm TC-1 4 at your service.

Я, ТС-14, в вашем распоряжении.

This way, please.

Сюда, прошу вас.

We are greatly honoured by your visit, Ambassadors.

Нам в высшей степени лестен ваш визит, господа послы.

Make yourselves comfortable.

Располагайтесь поудобней.

My master will be with you shortly.

Мой господин вскоре примет вас.

I have a bad feeling about this.

У меня нехорошее чувство.

- I don't sense anything. - It's not about the mission, Master.

- Странно, я не ощущаю ничего. - Дело не в миссии, учитель.

It's something elsewhere, elusive.

Тут что-то другое, трудноуловимое.

Don't centre on your anxieties, Obi-Wan.

Не сосредоточивайся на своих страхах, Оби-Ван.

Keep your concentration here and now, where it belongs.

Тебе следует сосредоточиться на текущем моменте.

But Master Yoda said I should be mindful of the future.

Но магистр Йода говорит, что я должен держать в уме будущее.

But not at the expense of the moment.

Да, но не забывая о настоящем.

Be mindful of the living Force, young Padawan.

Всегда помни о жизненной Силе, юный падаван.

Yes, Master.

Да, учитель.

How do you think this trade viceroy will deal with the chancellor's demands?

Как, по-вашему, торговый наместник ответит на требования канцлера?

These Federation types are cowards.

Эти типы из Федерации - трусы.

The negotiations will be short.

Переговоры будут краткими.

What? What did you say?

Что? Что ты сказал?

The ambassadors are Jedi knights, I believe.

По-моему, эти послы - джедаи.

I knew it.

Я так и знал.

They're here to force a settlement.

Они прибыли, чтобы навязать нам соглашение.

Distract them. I will contact Lord Sidious.

Отвлеки их. Я свяжусь с господином Сидиусом.

Are you brain-dead?

Ты в своем уме?