Шагреневая кожа

The Magic Skin

Оноре де Бальзак (Honoré de Balzac)

The Project Gutenberg EBook of The Magic Skin, by Honore de Balzac

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: The Magic Skin

Author: Honore de Balzac

Translator: Ellen Marriage

Release Date: February 22, 2010 [EBook #1307]
Last Updated: April 3, 2013

Language: English







Produced by Dagny, Bonnie Sala, and David Widger








THE MAGIC SKIN



By Honore De Balzac



Translated by Ellen Marriage



       To Monsieur Savary, Member of Le Academie des Sciences.
      [omitted: a drawing representing the serpentine
      path made by the tip of a stick when flourished.]

                            STERNE—Tristram Shandy, ch. cccxxii.



THE MAGIC SKIN

I. THE TALISMAN

II. A WOMAN WITHOUT A HEART

III. THE AGONY

EPILOGUE ADDENDUM





THE MAGIC SKIN





I. THE TALISMAN

Towards the end of the month of October 1829 a young man entered the Palais-Royal just as the gaming-houses opened, agreeably to the law which protects a passion by its very nature easily excisable. He mounted the staircase of one of the gambling hells distinguished by the number 36, without too much deliberation.

"Your hat, sir, if you please?" a thin, querulous voice called out. A little old man, crouching in the darkness behind a railing, suddenly rose and exhibited his features, carved after a mean design.

As you enter a gaming-house the law despoils you of your hat at the outset. Is it by way of a parable, a divine revelation? Or by exacting some pledge or other, is not an infernal compact implied? Is it done to compel you to preserve a respectful demeanor towards those who are about to gain money of you? Or must the detective, who squats in our social sewers, know the name of your hatter, or your own, if you happen to have written it on the lining inside? Or, after all, is the measurement of your skull required for the compilation of statistics as to the cerebral capacity of gamblers? The executive is absolutely silent on this point. But be sure of this, that though you have scarcely taken a step towards the tables, your hat no more belongs to you now than you belong to yourself. Play possesses you, your fortune, your cap, your cane, your cloak.

As you go out, it will be made clear to you, by a savage irony, that Play has yet spared you something, since your property is returned. For all that, if you bring a new hat with you, you will have to pay for the knowledge that a special costume is needed for a gambler.

The evident astonishment with which the young man took a numbered tally in exchange for his hat, which was fortunately somewhat rubbed at the brim, showed clearly enough that his mind was yet untainted; and the little old man, who had wallowed from his youth up in the furious pleasures of a gambler's life, cast a dull, indifferent glance over him, in which a philosopher might have seen wretchedness lying in the hospital, the vagrant lives of ruined folk, inquests on numberless suicides, life-long penal servitude and transportations to Guazacoalco.